
¿Qué batería utiliza mi termómetro de sonda digital?
Utiliza una batería de moneda LR44 o A76 de 1.5V.
¿Cómo reemplazo la batería de mi termómetro de sonda digital?
Retire los 4 tornillos en la parte trasera, retire la tapa con la pantalla LCD hacia arriba para evitar que los 2 “pernos de botón” se caigan. Retire y reemplace la batería, luego vuelva a ensamblar.
¿Por qué mi termómetro de sonda digital no se enciende?
La batería está baja; reemplace la batería. Si esto no funciona, llame al soporte técnico de DeltaTrak para asistencia.
Creo que mi calibración está desajustada, ¿cómo puedo comprobarla y/o ajustarla?
Se puede verificar utilizando hielo triturado y agua. Si tiene un botón “Cal”, debe calibrarse en el “punto de congelación” siguiendo el procedimiento de calibración.
Mi termómetro de sonda 110xx solo se calibra automáticamente a 31.8°F. ¿Por qué no se calibra exactamente a 32.0°F?
La función de auto-calibración no cambia la calibración si el termómetro solo está desajustado en ±0.1°C (±0.2°F). Después de calibrar el termómetro, Auto Cal verifica la lectura y si no está más de .3°C (.5°F) fuera del punto de calibración de 0.0°C (32.0°F), entonces regresa al modo normal. Esto significa que el termómetro está calibrado tan cerca como puede estar con Auto-Cal. ±0.2°F es muy preciso.
¿Cómo utilizo la función Auto-Cal para calibrar mi termómetro de sonda 110xx?
- Llene una taza con hielo triturado y luego agregue agua; mezcle bien.
- Encienda el termómetro y configure la escala C o F.
- Gire el clip de bolsillo (si corresponde) para exponer el botón “CAL”.
- Coloque la punta de la sonda en el centro de la taza, asegurándose de que la punta esté completamente sumergida pero no en contacto con la superficie de la taza. Revuelva durante al menos 30 segundos.
- Mientras mantiene la punta de la sonda completamente sumergida, presione y mantenga presionado el botón “CAL” durante 2 segundos hasta que aparezca “CAL” en la pantalla LCD, luego suéltelo.
- Después de completar la calibración, la pantalla regresará automáticamente al modo de operación normal.
¿Por qué mi termómetro de sonda Auto-Cal 110xx muestra un error durante la calibración y qué puedo hacer?
- Si aparece “Err 1” en la pantalla LCD, la primera lectura es mayor a 35.6°F (2°C). Para solucionarlo, apague el termómetro y vuelva a intentarlo.
- Si aparece “Err 2” en la pantalla LCD, la lectura promedio estaba fuera del rango de tolerancia de ± 0.54°F (0.3°C). Para solucionarlo, apague el termómetro y vuelva a intentarlo.
¿Qué termómetro de sonda digital debo usar para cocinar productos más delgados, como carnes a la parrilla?
El termómetro de punta de aguja 11063 tiene el tiempo de respuesta más rápido y la mayor precisión cuando se inserta solo 1” en un producto.
¿Puedo calibrar mi termómetro de sonda digital a otras temperaturas además del punto de congelación (0.0°C, 32°F)?
Todos los termómetros de sonda digital con botón “Cal” deben calibrarse en el punto de congelación y solo se pueden verificar a otras temperaturas.
Mi termómetro de sonda digital no tiene un botón “Auto-Cal”, ¿cómo puedo calibrarlo?
Se puede calibrar o verificar utilizando hielo triturado y agua, a menos que tenga un estándar de referencia certificado para calibrarlo a otras temperaturas. El tornillo central en la parte trasera del termómetro debe ser removido y la calibración de la unidad se ajusta usando un pequeño destornillador de joyero.
Mi termómetro de sonda digital muestra “—.-“, 888.8, tiene una pantalla desvanecida, se queda bloqueado en una temperatura, la temperatura está muy desviada o no se apaga. ¿Qué debo hacer?
Intente quitar la batería y volver a colocarla para reiniciar el termómetro. También intente reemplazar la batería. Si esto falla, llame al soporte técnico de DeltaTrak para obtener asistencia.
¿Sus termómetros son conformes con HACCP?
Nuestros termómetros son herramientas para ayudarle a cumplir con HACCP para monitorear los puntos de control críticos dentro de un plan HACCP correctamente desarrollado. Cumplen con los requisitos del Código de Alimentos de la FDA de EE. UU. 2017. No existe una certificación oficial de HACCP para termómetros y otros equipos, es la empresa que maneja los alimentos la que debe cumplir con HACCP.
¿Qué es la conformidad HACCP?
La conformidad HACCP se aplica a las empresas involucradas en todos los aspectos del manejo de alimentos. Las instalaciones y empresas deben estar certificadas como conformes con HACCP. Esta certificación reconoce que una empresa de alimentos ha desarrollado, documentado e implementado sistemas y procedimientos de acuerdo con los siete principios de HACCP. Cada empresa tendrá su propio plan basado en su operación específica. La certificación la otorga una autoridad externa de terceros que tiene los conocimientos y habilidades necesarias para evaluar el plan HACCP y realizar una auditoría en el sitio para determinar que el plan se esté implementando y siguiendo correctamente dentro de la instalación.
¿Es el termómetro tipo pirulí el producto adecuado para medir productos delgados como carnes a la parrilla?
Para productos más delgados, es mejor utilizar un termómetro digital de sonda 11063 o termocupla con una sonda tipo aguja.
¿Por qué mi termómetro tipo pirulí no enciende?
La batería está baja, reemplácela. Si esto no funciona, llame al soporte técnico de DeltaTrak para obtener asistencia.
¿Qué tan profundo debo insertar la sonda en el producto para obtener la mayor precisión?
Se recomienda una inserción de al menos 3” para obtener la mayor precisión. La sonda puede insertarse menos, pero el tiempo de respuesta será más largo, y la precisión aumentará a medida que disminuya la profundidad. El tipo de material que se mide: semisólidos y líquidos ofrecen un tiempo de respuesta más rápido y serán más precisos. Además, los líquidos removidos o circulantes son los más efectivos. En general, cuanto mayor sea la diferencia entre la temperatura del aire y el producto que se mide, más lento será el tiempo de respuesta y menos precisa será la medición. A mayor profundidad de la sonda, esto puede ayudar a mejorar la precisión.
¿Qué batería usa mi termómetro digital de sonda?
Utiliza 1 batería tipo botón LR44 o A76 de 1.5V.
¿Cómo reemplazo la batería de mi termómetro tipo pirulí 11036?
Retire los 4 tornillos en la parte trasera, retire la tapa (los modelos más nuevos tienen una tapa de batería más pequeña con 2 tornillos). Retire la batería y reemplácela, luego vuelva a ensamblar.
¿Cómo reemplazo la batería de mi termómetro tipo pirulí 11050?
Utilice una moneda insertada en la ranura en la parte trasera del termómetro para girar la tapa de la batería. Reemplace la batería y la tapa de la batería y ajuste bien la tapa.
Mi termómetro tipo pirulí no se apaga. ¿Qué puedo hacer?
Intente quitar la batería y reemplazarla para restablecer el termómetro.
Creo que mi calibración está desajustada, ¿cómo puedo verificarla y/o ajustarla?
Se puede verificar utilizando hielo triturado y agua. Si tiene un botón “Cal”, debe calibrarse en el “punto de hielo” utilizando el procedimiento de calibración.
¿Puedo calibrar mi termómetro tipo pirulí con “auto-cal” a otras temperaturas que no sean el punto de hielo (0.0°C, 32°F)?
Todos los termómetros tipo pirulí con el botón “Cal” deben calibrarse en el punto de hielo y solo pueden verificarse a otras temperaturas.
Mi termómetro tipo pirulí 11036 no tiene un botón “Cal”, ¿cómo puedo calibrarlo?
Debe calibrarse con hielo triturado y agua, a menos que tenga un estándar de referencia certificado para calibrar a otras temperaturas. Se debe retirar el tornillo central en la parte trasera del termómetro y la calibración de la unidad se ajusta utilizando un destornillador muy pequeño.
Mi termómetro tipo pirulí muestra “—.-”, 888.8, muestra una pantalla descolorida, está bloqueado en una temperatura, la temperatura está muy lejos o no se apaga. ¿Qué puedo hacer?
Intente retirar la batería y volver a ponerla para restablecer el termómetro. También intente reemplazar la batería. Si esto falla, llame al soporte técnico de DeltaTrak para asistencia.
Mi termómetro tipo pirulí tiene humedad dentro, ¿puedo repararlo?
Una vez que el agua entra en la unidad, es poco probable que siga funcionando. Incluso si se seca, la calibración podría verse afectada o puede formarse corrosión dentro.
¿Es suficiente con 10 segundos para que mi termómetro tipo pirulí obtenga lecturas precisas?
No. La mayoría de los ciclos son de 30 segundos o puede realizarlo dos veces para la prueba.
Mi termómetro tipo pirulí siempre muestra la misma lectura.
Está mostrando la lectura mínima o máxima. Presione el botón Min/Max hasta que ya no se muestren.
La lectura mínima o máxima se muestra. Presione el botón Min/Max hasta que ya no se muestren.
El estuche es de plástico ABS policarbonato y la sonda es de acero inoxidable de 4.13”.
¿Son sus termómetros compatibles con HACCP?
Nuestros termómetros son herramientas para ayudarlo con el cumplimiento de HACCP para monitorear los puntos críticos de control dentro de un plan HACCP debidamente desarrollado. Cumplen con los requisitos del Código de Alimentos de la FDA de EE. UU. de 2017. No existe una certificación oficial de HACCP para termómetros y otros equipos, es el negocio que maneja alimentos el que debe cumplir con HACCP.
¿Qué es el cumplimiento de HACCP?
El cumplimiento de HACCP se aplica a las empresas involucradas en cualquier aspecto del manejo de alimentos. Las instalaciones y empresas deben estar certificadas como conformes con HACCP. Esta certificación reconoce que un negocio de alimentos ha desarrollado, documentado e implementado sistemas y procedimientos de acuerdo con los siete principios de HACCP. Cada negocio tendrá su propio plan basado en su operación específica. La certificación es otorgada por una autoridad externa que tiene los conocimientos y habilidades necesarios para evaluar el plan HACCP y realizar una auditoría in situ para determinar que el plan se está implementando y siguiendo correctamente dentro de la instalación.
¿Puedo calibrar mi Termómetro Digital Min/Max 12207?
No. El producto no es calibrable por el usuario. La sonda externa puede tener su calibración verificada a 0.0°C utilizando hielo triturado y agua.
¿Por qué la temperatura no cambia en mi termómetro o la pantalla está parpadeando?
El termómetro está en modo “Min/Max” o “Alarm Set”. Si la pantalla está parpadeando, presione el botón “Alarm Set” hasta que deje de parpadear. Si está mostrando “Min” o “Max”, presione el botón “Min/Max” hasta que ninguno de los dos se muestre. Ahora debería mostrar la temperatura.
¿Puedo calibrar mi Termómetro Certificado de Alarma 12213 o 12215?
No. El producto no es calibrable por el usuario, pero viene con un Certificado de Calibración rastreable por NIST válido por 1 año a partir de la fecha de compra.
¿Puedo verificar la calibración de mis termómetros de botella de glicol 12213, 12215 yo mismo?
Es posible, pero sin un baño de agua con hielo en circulación es difícil mantener la temperatura estable el tiempo suficiente debido al tiempo de respuesta más lento de la botella de glicol. En los casos donde se cuestiona la precisión, se puede probar siguiendo el procedimiento aprobado por DeltaTrak. Es mejor comprar una nueva unidad con un Certificado de Calibración si el producto fue adquirido hace más de 1 año.
¿Debo enviar mi Termómetro Certificado de Alarma 12213 o 12215 para calibración cada año?
No. Es mejor comprar un nuevo termómetro con un Certificado de Calibración y una garantía de un año completa por aproximadamente el mismo costo que una calibración.
Después de 30 minutos de poner la botella de glicol de mi Termómetro Certificado de Alarma 12213 o 12215 en el refrigerador, ¿la lectura de temperatura sigue siendo más alta que la temperatura real del refrigerador?
La botella de glicol está diseñada para un tiempo de respuesta térmica más lento, por lo que las lecturas de temperatura no aumentan cuando se abre la puerta y entra aire caliente. Puede tardar de una a dos horas antes de que el glicol en la botella alcance la misma temperatura que el aire en el refrigerador.
¿La temperatura está muy desajustada en mi Termómetro Certificado de Alarma 12213 o 12215 cuando la botella de glicol está en el refrigerador o congelador?
El termómetro está configurado en “In” (12213) o “Int” (12215) Sensor Interno y debe configurarse en “Out” (12213) o “Ext” (12215) – el sensor externo en la botella de glicol. Presione el botón “Int/Ext” hasta que la pantalla muestre “Out” o “Ext”.
¿La alarma no está funcionando en mi termómetro?
La alarma está apagada o la temperatura del sensor externo está dentro de los límites de alarma establecidos en el termómetro. Presione el botón “Alarm Set” y verifique que las alarmas sean correctas. Presione el botón “Alarm Set” hasta que la pantalla muestre “AL” en la esquina inferior izquierda.
¿Los ajustes de la alarma funcionarán también para el Sensor Interno?
No. Las alarmas solo son para el Sensor Externo.
¿Qué batería usan mis termómetros digitales 12207 o 12213?
1 batería AAA de 1.5 voltios.
¿Qué batería usa mi Termómetro Certificado de Alarma 12215?
1 batería de botón CR2032 de 1.5 voltios.
¿Las alarmas agotarán la batería si suenan demasiado tiempo?
Sí. Dependiendo de la carga de la batería, si el termómetro está en alarma durante muchas horas, la batería eventualmente se agotará y la unidad dejará de funcionar.
Si la batería se agota o se retira y reemplaza, ¿se mantendrán los ajustes del termómetro?
No. Si la batería se agota o se retira, los ajustes de la alarma se perderán y deberán ser reprogramados.
Estoy con un banco de sangre y mi termómetro IR muestra la temperatura exterior de mi bolsa de sangre unos 2°C más alta que la temperatura que obtengo con mi termómetro de sonda al medir la sangre en su interior. ¿Qué lo está causando?
El termómetro solo mide la temperatura de la superficie de la bolsa. Esto está bien si la bolsa está en un entorno frío, ya que la parte exterior de la bolsa será la misma que la del interior. Pero después de unos minutos a temperatura ambiente, la parte exterior de la bolsa se calienta, aunque la sangre en su interior siga estando fría. Mezclar la sangre dentro de la bolsa antes de tomar una lectura enfriará un poco el exterior. La única forma de evitar esto es cubrir el exterior de la bolsa para aislarla del aire más cálido. Así, la temperatura IR debería ser la misma que la temperatura interna.
¿Puedo usar el termómetro IR para medir una pantalla o malla de alambre?
Las lecturas pueden no ser precisas, ya que el termómetro IR también estará leyendo a través de los huecos en la pantalla. Cuanto más grande sea el tamaño de la malla, mayor será el error.
¿Puedo usar el termómetro IR para medir una tubería de 2” de diámetro?
La precisión de las lecturas se verá afectada por el campo de visión. Si el campo de visión del termómetro IR es mayor que el diámetro de la tubería a esa distancia, las lecturas pueden no ser precisas, ya que el termómetro leerá superficies detrás de la tubería así como la tubería misma. Si acercas el IR a la tubería hasta que el diámetro de la tubería sea mayor que el FOV, obtendrás lecturas precisas.
¿Por qué el termómetro IR no muestra las mismas lecturas de temperatura ambiente que mi termostato de pared?
El termostato de pared muestra la temperatura donde se encuentra el sensor. Si puedes localizar el sensor, mide lo más cerca posible de él. El termómetro IR mide la temperatura de la superficie del objeto al que lo apuntas, lo que puede no ser lo mismo que la temperatura del aire. Si la temperatura del aire cambia, los objetos con masas grandes tardarán más en cambiar. Por ejemplo, si la temperatura del aire pasa de 32°F a 80°F después de que salga el sol, una roca permanecerá mucho más fría que la temperatura del aire.
¿DeltaTrak tiene un termómetro infrarrojo que almacena lecturas (registra datos)?
Sí. El termómetro IR 15006 puede almacenar hasta 99 lecturas de temperatura.
¿Qué termómetro IR de mano de DeltaTrak tiene la mejor precisión?
El 15006 tiene la mejor precisión con una especificación de ±1°C (1.8°F) de 0°C a 100°C (32°F a 212°F).
¿Qué termómetro IR de DeltaTrak usarías para líneas de producción?
Los termómetros IR On-Line 15021-15024. Estos modelos vienen con pantallas LCD y salidas en miliamperios o milivoltios para conectarse a medidores externos. También tienen 2 opciones de campo de visión diferentes. Una tiene una relación de 33:1 a todas las distancias y la otra tiene un campo de visión cruzado que permite medir un diámetro más pequeño a esa distancia que cualquier otro modelo. Todos requieren una fuente de alimentación externa.
¿Puedo calibrar mi antiguo termómetro IR 15005?
El 15005 fue descontinuado hace muchos años y el equipo para calibrar este modelo ya no está disponible. Puedes probar la calibración usando hielo triturado y agua. La calibración solo puede ser verificada por DeltaTrak y se emitirá un certificado de calibración solo si aún está dentro de las especificaciones de calibración. Si está fuera de las especificaciones después de realizar la prueba de hielo triturado y agua, necesitas comprar una unidad más nueva, como el 15006.
¿Qué termómetro IR es un reemplazo adecuado para el descontinuado 15005?
El modelo 15006 es el reemplazo adecuado más cercano en especificaciones y funcionamiento.
¿Qué termómetro IR es un reemplazo adecuado para los modelos 15002, 15003, 15030, 15031, 15028, 15029?
El 15036 es el reemplazo adecuado más cercano en especificaciones y funcionamiento.
¿Puedo calibrar mis modelos 15002 o 15003?
El 15002 y el 15003 se pueden calibrar y certificar por una tarifa normal. Requieren una calibración de 2 puntos a 25°C y 363°C. Estos puntos son necesarios para que el termómetro sea preciso en todo su rango.
¿Qué significa “Campo de Visión” y cómo afecta mis lecturas?
“Campo de Visión” es el área de una superficie medida por un termómetro IR a una distancia dada. Por ejemplo, un IR con un campo de visión de 15:1 leerá un área de 1” de diámetro a una distancia de 15”. Un IR de 30:1 leerá un área de 1” de diámetro a 30”. Esta relación es proporcional también a mayores distancias. Esto afecta tu lectura si intentas medir un objeto más pequeño que tu Campo de Visión, ya que el termómetro IR también leerá temperaturas detrás del objeto, lo que generará lecturas falsas o inexactas.
¿Qué puedo hacer si mi termómetro IR 15036 o 15006 no está leyendo con precisión?
Intenta lo siguiente:
- Verifica si la escala es correcta – °C o °F.
- Asegúrate de que la configuración de la escala de temperatura en la unidad esté correcta. Verifica la configuración de emisividad (si aplica) Oscuro (.95) para la mayoría de las aplicaciones Brillante (.70) para metales reflectantes.
- Asegúrate de que el diámetro del área que estás midiendo sea más pequeño que el área del “Campo de Visión” para el modelo de termómetro y la distancia desde el área medida.
- Deja 20 minutos para que la temperatura interna del termómetro se estabilice y evitar el choque térmico.
- Usa hielo triturado y agua para verificar la precisión de la calibración.
¿Qué es el Choque Térmico y cómo afecta mis lecturas?
Un termómetro IR entra en choque térmico cuando se toman lecturas al mismo tiempo que el termómetro está cambiando de temperatura internamente. Es decir, si tomas un termómetro IR de una habitación a 25°C y lo metes en un refrigerador a 0°C, el termómetro tomará lecturas precisas durante unos 10 segundos, luego entrará en choque térmico. Cuando esto sucede, las lecturas de temperatura bajarán y serán menos precisas hasta que la temperatura interna del termómetro se estabilice en los 0°C. La mejor forma de prevenir el choque térmico es tomar la lectura de inmediato o esperar al menos 20 minutos para que la unidad se estabilice antes de tomar una lectura. Algunos modelos se ven más afectados por esto y se pueden comprar cubiertas protectoras para algunos modelos para reducir este efecto.
¿Qué es la Emisividad y cómo afecta las lecturas de mi termómetro IR?
La emisividad es una medida de la cantidad de luz infrarroja que se refleja y pasa a través de un objeto. La luz IR que pasa a través de un objeto y se refleja en un objeto crea lecturas de temperatura inexactas, ya que no reflejan la temperatura real. Los mayores reflectores de IR son superficies metálicas brillantes como acero inoxidable y aluminio. Estos tienen una clasificación de Emisividad Brillante (.70). Los objetos planos y negros reflejan la menor cantidad de IR, por lo que obtendrás las lecturas más precisas con una configuración de Emisividad Oscura (.95). Algunos termómetros IR tienen Emisividad ajustable para mayor precisión con diferentes materiales.
¿Qué significa “Campo de Visión” y cómo afecta mis lecturas?
“Campo de Visión” es el área de una superficie medida por un termómetro IR a una distancia dada. Por ejemplo, un IR con un campo de visión de 15:1 leerá un área de 1” de diámetro a una distancia de 15”. Un IR de 30:1 leerá un área de 1” de diámetro a 30”. Esta relación es proporcional también a mayores distancias.
Esto afecta tu lectura si intentas medir un objeto más pequeño que tu Campo de Visión, ya que el termómetro IR también leerá temperaturas detrás del objeto, lo que generará lecturas falsas o inexactas.¿Qué batería debo usar en mi termómetro IR tipo pistola 15041?
2 pilas AAA de 1.5V.
¿Qué batería debo usar en mi termómetro IR tipo pistola ThermoTrace 15041?
2 pilas AAA de 1.5V.
¿Qué batería debo usar en mi termómetro IR ThermoTrace 15036?
2 pilas AAA de 1.5V.
¿Qué batería debo usar en mi termómetro IR ThermoTrace 15006?
1 batería alcalina de 9V 6LR61.
¿Por qué no se muestra el láser cuando tomo una medida?
- El modelo no está equipado con un láser.
- La función del láser no está seleccionada.
- La batería está baja y el láser se apaga automáticamente.
¿Puedo calibrar mi Termo-Higrómetro 13307?
No. El producto no se puede calibrar por el usuario final.
¿Por qué la temperatura está muy alejada de lo que esperaba?
La pantalla de temperatura está configurada para el sensor externo y usted desea el sensor interno o viceversa. Presione el botón “Int/Ext” para corregir.
¿Por qué la temperatura no cambia?
Se está mostrando la lectura “Mín” o “Máx”. Presione el botón “Min/Max” para configurar la pantalla a lectura en tiempo real.
¿Por qué el Termo-Higrómetro muestra “-.-“ para la humedad?
La humedad superó el rango máximo o se alcanzó el punto de rocío y se formó humedad en el sensor. Permita que la unidad se seque en un entorno de baja humedad hasta que comience a leer nuevamente. En niveles de humedad muy bajos, como por debajo del 13%, la unidad dejará de leer hasta que la humedad suba. Si la temperatura baja por debajo de 0°C (32°F), la humedad dejará de mostrarse hasta que la temperatura suba por encima de 0°C.
¿Cuánto tiempo tarda el Termo-Higrómetro en estabilizarse antes de obtener una lectura estable?
Es una buena idea dejar la unidad en un entorno estable durante al menos 30 minutos para obtener una lectura precisa. Esto depende de la cantidad de cambio de temperatura/humedad y del flujo de aire en el área.
¿Qué batería usa mi Termo-Higrómetro 13307?
1 batería AAA de 1.5 Voltios.
¿Puedo comprar una nueva sonda externa y cable en DeltaTrak?
No. Este artículo no se vende por separado.
¿La sonda externa mide la humedad?
No, solo mide la temperatura.
¿Debo colocar mi Termo-Higrómetro 13307 bajo la luz solar directa?
Si se coloca bajo la luz solar directa durante períodos prolongados, la pantalla LCD se oscurecerá y puede que no se recupere completamente.
Coloqué mi Termo-Higrómetro 13307 en un congelador y ya no muestra humedad ni temperatura, ¿qué ocurrió?
A aproximadamente -10°F, la pantalla LCD se desvanecerá hasta que los números ya no sean visibles. Esto es inherente a la tecnología LCD y la pantalla se recuperará cuando se caliente. Intente colocar la unidad base fuera del congelador y solo la sonda dentro.
¿Por qué el Termo-Higrómetro no muestra la humedad?
La humedad superó el rango máximo o se alcanzó el punto de rocío y se formó humedad en el sensor. Permita que la unidad se seque en un entorno de baja humedad hasta que comience a leer nuevamente. En niveles de humedad muy bajos, la unidad dejará de leer hasta que la humedad suba. Si la temperatura baja por debajo de 0.0°C (32°F), la humedad dejará de mostrarse hasta que la temperatura suba por encima de cero.
¿El Termo-Higrómetro de Tipo Bolígrafo obtendrá lecturas precisas mientras esté sujeto a mi bolsillo?
Siempre habrá temperatura de humedad debido a la proximidad al cuerpo que afectará la precisión del Higrómetro. Es mejor usarlo en un área con circulación de aire, alejada del cuerpo.
¿Qué batería usa mi Termo-Higrómetro de Tipo Bolígrafo 13308?
1 batería AAA de 1.5 Voltios.
¿Cuánto mide el cable del sensor?
Es un cable enrollado de 1.8 metros (6 pies).
¿El grabador de gráficos funciona con baterías?
La fuente de energía principal es la corriente de pared, pero funciona con una batería de respaldo de 6 baterías AAA durante aproximadamente 48 horas.
¿Lee el punto de rocío además de la temperatura y la humedad?
Sí. Lee el punto de rocío desde 0°C hasta 50°C.
¿El grabador de gráficos leerá la humedad por debajo de 0.0°C?
No. Solo leerá por encima de 0.0°C.
¿Se puede extender el cable de la sonda?
Sí, el cable se puede extender hasta 7.9 metros (26 pies) utilizando tramos de 3 metros (10 pies).
¿Por qué mi grabador de gráficos muestra una temperatura o humedad inexacta en el gráfico pero la pantalla LCD está correcta?
La precisión de los bolígrafos debe ajustarse periódicamente para que coincidan con las lecturas LCD, especialmente después de reemplazar los bolígrafos, ya que este estrés puede alterar la calibración de los brazos del bolígrafo. Use el procedimiento en el manual del usuario para ajustar.
¿Por qué el brazo del bolígrafo está suelto y la temperatura o humedad está muy lejos de la lectura de la pantalla LCD?
Es posible que el brazo del bolígrafo esté suelto en el eje debido a un alto estrés, posiblemente durante el reemplazo del bolígrafo o el gráfico. Escriba RGA.
Mi brazo del bolígrafo no toca el gráfico, ¿qué puedo hacer?
- La barra elevadora está arriba, sosteniendo el brazo del bolígrafo por encima del gráfico. Baje la barra elevadora.
- El brazo está doblado hacia arriba debido a un exceso de estrés, posiblemente durante los reemplazos del bolígrafo o el gráfico. Escriba RGA.
¿Cuánto mide el cable del sensor?
Es un cable de 4.5 metros (15 pies).
¿El grabador de gráficos funciona con baterías?
La fuente de energía principal es la corriente de pared, pero funciona con una batería de respaldo de 6 baterías AAA durante aproximadamente 48 horas.
¿Se puede extender el cable de la sonda?
Sí, el cable se puede extender hasta 29 metros (95 pies) utilizando tramos de 3 metros (10 pies).
¿Puedo sumergir la sonda en agua?
Aunque la sonda es resistente al agua, no es una buena idea sumergirla por encima del aliviadero de tensión, ya que si entra humedad en la sonda, puede hacer que sea inexacta.
¿Puedo usar la sonda para enfriamiento o cocción?
Este producto solo mide hasta 120°F (48.9°C). Está diseñado principalmente para monitorear la temperatura ambiental y áreas refrigeradas. Además, la humedad puede entrar en la sonda y las temperaturas de cocción más altas pueden derretir el cable o el aliviadero de tensión.
¿Por qué mi grabador de gráficos muestra temperaturas inexactas en el gráfico pero la pantalla LCD está bien?
La precisión del bolígrafo debe ajustarse periódicamente, especialmente después de reemplazar los bolígrafos, ya que este estrés puede alterar la calibración de los brazos del bolígrafo. Utilice el procedimiento en el manual del usuario para ajustar.
¿Por qué el brazo del bolígrafo está suelto y la temperatura está muy lejos de la que aparece en la pantalla LCD?
Es posible que el brazo del bolígrafo esté suelto en el eje debido a un alto estrés, posiblemente durante el reemplazo del bolígrafo o del gráfico.
Mi brazo del bolígrafo no toca el gráfico, ¿qué puedo hacer?
El brazo está doblado hacia arriba debido a un exceso de estrés, posiblemente durante el reemplazo del bolígrafo o del gráfico.
¿Cómo inicio el grabador de gráficos y saber si está funcionando?
- Complete la información en el Ticket de Estacionamiento.
- Abrir la funda y tirar de la pestaña de inicio.
- Revisar la ventana transparente para ver el movimiento del reloj y escuchar el tic-tac.
- Si se mueve y hace tic-tac, está bien para usarlo. Si no hay movimiento, no lo use.
¿Cuál es la especificación de precisión de mi grabador de gráficos en tránsito?
La especificación de precisión es ±1°C (1.8°F).
¿Qué rango de tiempo del grabador de gráficos debo usar para mi viaje?
Debe usar un grabador que registre un tiempo lo suficientemente largo para sus viajes más largos, para que no se quede sin gráfico y tenga datos faltantes. También debe usar un grabador que no registre demasiado más tiempo que el viaje, o la resolución no será buena. Por ejemplo, si usa un grabador de 90 días para un viaje de 1 día, solo tendrá menos de ½ pulgada de datos escritos, lo cual no es suficiente resolución para ver oscilaciones de temperatura o precisión del tiempo.
¿Qué rango de temperatura debo usar para el grabador de gráficos?
Hay 3 rangos para elegir. Asegúrese de que las temperaturas del viaje estén dentro del rango del grabador, o el estilete se moverá hacia la parte superior o inferior del gráfico y se detendrá, ya no mostrando la temperatura real.
¿Qué sucede si la temperatura sale del rango del grabador de gráficos?
El estilete se detendrá en el borde del rango y escribirá en la parte superior o inferior del gráfico hasta que la temperatura esté dentro del rango, luego continuará grabando correctamente. Si la temperatura baja por debajo de -40°C, el grabador de gráficos puede dejar de mover el gráfico debido a un voltaje de batería bajo, y luego reiniciará cuando la temperatura suba.
¿Qué baterías usan los grabadores de gráficos?
Rango estándar y alto: AA Zinc Cloruro. Rango bajo: AA Litio.
¿Cómo puedo desechar mis grabadores de gráficos?
Los grabadores de gráficos tienen las baterías mencionadas anteriormente y electrónica en el motor del reloj. No se reciclan y deben desecharse de acuerdo con las regulaciones de su área en particular.
¿Se puede usar el producto más de una vez?
El producto es para uso único.
¿El producto descarga datos electrónicamente a una computadora?
No. La información de temperatura se almacena en un gráfico de 36 pies de largo, sensible a la presión, que es escrito por un estilete adjunto a un resorte bimetálico. El receptor puede ver los datos sin usar ningún otro equipo.
¿Cómo retiro el gráfico para ver los datos de temperatura?
Esto se puede hacer con o sin retirar la funda de cartón. Separe las dos piezas de plástico en el lugar donde cortó la cinta plateada, y el ensamblaje de la puerta se separará con el gráfico y el carrete adjunto. Retire el gráfico del carrete con mucho cuidado, ya que podría marcarlo con rayas como si fuera papel carbón. Las instrucciones también están impresas en la funda del grabador.
¿El grabador de gráficos muestra las fechas y horas reales del viaje?
No. El grabador muestra “Tiempo transcurrido” después de la hora de inicio cuando se tiró la pestaña, y la hora se escribe a mano en el Ticket de Estacionamiento de papel blanco adjunto al gráfico.
¿Qué son las marcas “rayadas” alrededor de Tiempo transcurrido 0 hrs?
Estas marcas son creadas por el movimiento del estilete debido a impactos y vibraciones en el grabador antes de que se haya iniciado.
¿Qué es la línea horizontal en el gráfico antes del Tiempo transcurrido 0 hrs en el gráfico?
Esta es el área de prueba de fábrica donde se prueba el funcionamiento del grabador en la fábrica. No está relacionada con los datos del viaje.
¿Cómo leo el gráfico?
El gráfico muestra la temperatura en la escala vertical y el tiempo transcurrido en la escala horizontal. Use la escala superior o inferior según el modelo del grabador. Esto es muy importante para obtener los tiempos correctos en los datos. Para calcular el tiempo, use la hora de inicio en el Ticket de Estacionamiento escrito a mano como punto de partida en el Tiempo transcurrido 0 hrs y calcule todo el tiempo restante desde esa hora.
¿Por qué no hay suficiente tiempo en el gráfico para la duración del viaje?
- Está leyendo la escala de tiempo superior en el gráfico, pero el modelo de grabador usa la escala de tiempo inferior.
- La pestaña de inicio todavía está en el grabador y no se ha iniciado.
- El motor del reloj no se mueve ni hace tic-tac, por lo que la unidad dejó de registrar datos.
- Contacte con el soporte técnico de DeltaTrak para obtener ayuda.
¿Por qué las lecturas de temperatura están tan alejadas de las temperaturas esperadas del viaje?
Está leyendo la escala de temperatura incorrecta en el gráfico; tanto °C como °F están mostrados. Si esto no es correcto, contacte con el soporte técnico de DeltaTrak.
¿Debe devolverse el grabador de gráficos a DeltaTrak después de usarse en un viaje?
No. No se reciclan, aunque pueden devolverse para un servicio de calibración posterior al viaje, después de contactar a Servicios Técnicos para obtener un RGA, si hubo un problema de temperatura o una reclamación sobre la carga.
Mi grabador de gráficos dejó de funcionar, ¿necesito una calibración posterior al viaje?
El servicio gratuito de calibración posterior al viaje de DeltaTrak está destinado a situaciones en las que se cuestione la temperatura de la carga, haya una reclamación sobre la carga o se cuestione la validez de la calibración del grabador. Si el grabador no arrancó, se detuvo durante el viaje o tuvo un mal funcionamiento no relacionado con la calibración, el posterior viaje puede ser costoso y no necesario. Si se necesita un análisis posterior al viaje, contacte con el soporte técnico de DeltaTrak.
¿Dónde se realizan los puntos de temperatura estándar en una calibración posterior al viaje del grabador de gráficos?
Los 3 puntos estándar son 25°C (77°F), 0.0°C (32°F) y -17.8°C (0°F). Sin embargo, pueden probarse otras temperaturas cuando sea necesario.
¿Cuál es la vida útil de mi grabador de gráficos en tránsito?
La vida útil es de 3 años. Después de 3 años, los grabadores pueden seguir funcionando, pero la fiabilidad se verá afectada.
¿Qué rango de tiempo del grabador de temperatura ambiental debo usar para mi viaje?
Debe usar un grabador que registre un tiempo lo suficientemente largo para sus viajes más largos, para que no se quede sin gráfico y tenga datos faltantes. También debe usar un grabador que no registre demasiado más tiempo que el viaje, o la resolución no será buena. Por ejemplo, si usa un grabador de 62 días para un viaje de 1 día, solo tendrá menos de 1 pulgada de datos escritos, lo cual no es suficiente resolución para ver oscilaciones de temperatura o precisión del tiempo.
¿Qué rango de temperatura debo usar para el grabador de temperatura ambiental?
Hay 2 rangos para elegir. Asegúrese de que las temperaturas del viaje estén dentro del rango del grabador, o el estilete se moverá hacia la parte superior o inferior del gráfico y se detendrá, ya no mostrando la temperatura real.
¿Qué sucede si la temperatura sale del rango del grabador de gráficos?
El estilete se detendrá en el borde del rango y escribirá en la parte superior o inferior del gráfico hasta que la temperatura esté dentro del rango, luego continuará grabando correctamente. Si la temperatura baja por debajo de -40°C, el grabador de gráficos puede dejar de mover el gráfico debido a un voltaje de batería bajo y luego reiniciará cuando la temperatura suba.
¿Qué baterías usan los grabadores de gráficos?
Rango estándar y alto: AAA Alcalina
¿Se puede usar el producto más de una vez?
Sí. Puede comprar más gráficos y reutilizar la unidad tantas veces como sea necesario.
He adjuntado el gráfico al carrete, pero no se mueve.
- El interruptor de encendido está apagado (sin lectura en la pantalla LCD).
- La batería está baja o está colocada al revés. Reemplace o revise la posición de la batería.
- El gráfico no está correctamente adjunto al carrete. Consejo: Use un trozo de cinta adhesiva de 1” para sujetar el gráfico al carrete y evitar este problema.
- El engranaje del motor de accionamiento o el embrague en el barril (carrete) está resbalando. Llame al Soporte Técnico de DeltaTrak para obtener asistencia.
¿Cómo funciona PrimePro?
PrimePro® es una película plástica de polietileno que contiene un aditivo patentado. Este aditivo está diseñado especialmente para eliminar el etileno del aire alrededor de los productos frescos. Al eliminarse el etileno, el proceso de maduración y descomposición se ralentiza, lo que extiende drásticamente la vida útil de los productos frescos.
PrimePro® también es una película plástica transpirable, por lo que permite el intercambio adecuado de gases a través del paquete, lo que ayuda a prevenir infecciones bacterianas anaeróbicas.
Es importante señalar que, a diferencia de otras tecnologías de extensión de vida útil, el efecto de extensión de vida útil de PrimePro® no depende de cambiar los niveles de O2 y CO2 dentro del paquete. Esto permite mayor flexibilidad ante interrupciones en la cadena de frío y permite que algunos paquetes se ventilen. También permite crear paquetes que se pueden enviar y almacenar a bajas temperaturas y luego comercializar en una tienda de comestibles a temperatura ambiente.
Las cubiertas para palets se utilizan típicamente para productos como fresas, donde la circulación del aire no es crítica para la vida útil del producto. Diferentes tipos de productos generan su propio calor a diferentes tasas, debido a la actividad biológica.
¿PrimePro atrapará humedad e incrementará la condensación sobre el producto?
No. PrimePro tiene un aditivo antiniebla para reducir la acumulación de condensación dentro del paquete/caja. Las cubiertas para palets no están selladas, por lo que permiten algo de circulación de aire, lo que también alivia la acumulación de humedad. Esto es importante porque la humedad es una fuente potencial que conduce a la descomposición.
¿Cuáles son los efectos del etileno sobre los productos?
Se ha demostrado científicamente que la exposición al etileno acorta la vida útil de los productos frescos y flores al acelerar el proceso de florescencia (floración, floración), maduración y descomposición.
- Aumento de la respiración
- Pérdida de agua
- Amarilleo o manchas
- Producción de más etileno
- Maduración, envejecimiento y descomposición acelerados
- Reducción del contenido nutricional (por ejemplo, pérdida de vitamina C)
- Cambios en el sabor y aroma, sabores desagradables como amargor
- Pérdida de hojas y flores, brotes, endurecimiento
¿Este producto es reutilizable?
No.
¿Cuánto tiempo puede PrimePro EAP extender la vida útil del producto?
Depende del tipo de producto. No podemos poner un tiempo específico de extensión de vida útil, ya que varía mucho para muchos tipos de productos, algunos productos incluso hasta un año (por ejemplo, peras). Como otro ejemplo, en el caso de las fresas, extiende la vida útil solo por unos pocos días, pero para las fresas, estos pocos días son críticos y valen mucho dinero para el productor/transportista.
¿Qué parámetros de calidad ayuda a mejorar PrimePro?
El mantenimiento de la calidad del producto es importante a lo largo de toda la cadena de distribución, desde el productor hasta el consumidor, reduciendo las pérdidas por descomposición y putrefacción, así como la pérdida de agua. Otros problemas de calidad que son afectados por el etileno o la condensación, ambos controlados por PrimePro.
¿Qué sucede si mi cubierta para palets PrimePro se rasga o tiene un agujero?
Esto no afectará el rendimiento de PrimePro. No es necesario sellarlo alrededor de la base del palet, y no se usan gases como en el proceso de envasado de atmósfera modificada.
¿Cuál es la vida útil del PrimePro sin usar?
Recomendamos un año como vida útil sugerida para PrimePro®. Debe almacenarse en sus cartones originales en un lugar fresco y seco. Si el cartón se ha abierto, el forro del cartón debe doblarse bien y volver a sellarse. El amarilleo o cualquier otro cambio en la apariencia de la película indica que las condiciones de almacenamiento pueden no haber sido las correctas. Recomendamos que el cliente descarte el producto y lo reemplace con uno nuevo.
¿Cuántos absorbentes de etileno necesito para mi aplicación?
La cantidad se calcula con una fórmula utilizando el tipo de producto (fruta/verdura) multiplicado por el peso del producto y luego por el número de días que el producto se almacena. Consulte las pautas en las pestañas “Especificaciones” y “Guía del Usuario” arriba.
¿Hace alguna diferencia si utilizo mantas absorbentes o tubos?
Si tienen la misma cantidad, absorberán la misma cantidad de etileno. La forma del producto es para aplicaciones particulares. Por ejemplo, una manta funcionará bien en un sistema de ventilación por el cual el aire pasa a través de ella, mientras que los paquetes pueden colocarse en varias ubicaciones dentro del área de almacenamiento.
¿Los absorbentes de etileno eliminarán otros materiales del aire?
Sí, los absorbentes de etileno también eliminarán los gases de escape y el humo del tabaco.
¿Qué software debo usar para programar y descargar mis registradores de datos FlashLink?
FlashLink Program Manager o USB Program Manager.
Estaba utilizando el registrador de datos 20269 Pro Series. ¿Puedo reemplazar el mío o comprar más?
El registrador de datos 20269 fue descontinuado hace varios años. Fue reemplazado por el registrador de datos USB 20902. Hay algunas diferencias. El 20902 tiene una sonda recta más corta de 4”, dimensiones de cuerpo más pequeñas y una temperatura máxima de lectura de 185°F (85°C). Esto puede hacer que no sea adecuado para algunas aplicaciones de cocción. Requiere el software FlashLink USB Program Manager o FlashPDF Program Manager para programar los registradores. El USB Program Manager es compatible tanto con FlashLink como con los registradores de datos USB. FlahPDF es compatible solo con los registradores USB y no puede ejecutarse al mismo tiempo que ningún otro software. Actualmente no tenemos otros registradores para reemplazar el 20269.
¿Qué tipo de batería utiliza mi registrador de datos?
El registrador de datos FlashLink utiliza 1 batería de moneda de litio CR2450 de 3V.
¿Cómo reemplazo mi batería?
Retire los 4 tornillos en la parte posterior y retire la tapa, pero tenga cuidado de no romper los cables de la batería. Retire la batería vieja y reemplácela por una nueva. Asegúrese de que esté orientada en la misma dirección.
Reemplacé mi batería, ¿y ahora el registrador de datos no se comunica con la computadora?
Es posible que el registrador esté electrónicamente bloqueado. Debe abrir el registrador, retirar la batería e insertarla al revés (polaridad inversa), luego retirarla e insertarla normalmente. Los LED rojo y verde deben parpadear cuando inserte la batería, indicando un restablecimiento. Puede que tenga que hacer esto varias veces para restablecer el registrador.
¿Por qué mis registradores de datos dejaron de comunicarse con la computadora mientras usaba un adaptador FlashLink – USB?
Siempre que haya un error de comunicación, desconecte el registrador, luego el adaptador USB y conéctelo nuevamente para restablecerlo. Si eso no funciona, intente cerrar el programa y reiniciarlo, verifique que haya seleccionado el puerto USB correcto en Personalizar/Configurar puertos. Si sigue teniendo problemas, comuníquese con el Soporte Técnico de DeltaTrak.
¿Por qué mi registrador de datos FlashLink muestra “Configuración Corrupta” o “Subscript fuera de rango” cuando intento descargarlo o programarlo? ¿Qué puedo hacer?
Intente reemplazar la batería e invertirla para restablecer el registrador.
¿Por qué mi registrador de datos FlashLink muestra “Error EPROM” cuando intento descargarlo o programarlo? ¿Qué puedo hacer?
Revise el conector de descarga en busca de pines doblados, empujados hacia adentro o faltantes.
¿Por qué tengo 1 registrador de datos que no descarga ni programa, pero los demás funcionan bien?
- El registrador está electrónicamente bloqueado. Intente usar la técnica de invertir la batería mencionada anteriormente.
- El registrador tiene poca batería. Reemplace la batería.
- El registrador tiene un pin doblado, roto o empujado dentro en el conector de descarga.
Mi registrador de datos estaba funcionando bien, pero ahora no se comunica con la computadora.
- Es posible que el registrador se haya bloqueado temporalmente cuando lo conectó a la computadora. Si lo deja conectado durante 5 minutos e intenta nuevamente, es posible que se descargue correctamente.
- El registrador puede tener poca batería.
¿Por qué estoy obteniendo “picos” y lecturas “fuera de rango” en mis datos descargados de solo 1 registrador de datos? Los demás funcionan bien.
- Probablemente está teniendo un error de comunicación, posiblemente debido a una batería baja. Reemplace la batería.
- Si tiene un sensor externo, el cable puede tener una mala conexión. Comuníquese con el Soporte Técnico de DeltaTrak.
¿Por qué estoy obteniendo un “Error crítico” cuando intento imprimir?
El programa no siempre se sincroniza la primera vez con algunas impresoras. Si intenta imprimir una segunda vez, debería imprimir correctamente.
¿Qué controlador de software necesito para mi adaptador FlashLink?
- Controlador de adaptadores FlashLink-USB.
- Controlador de adaptadores USB-Serial.
- Los adaptadores de puerto paralelo y serial no requieren un controlador de software.
¿Por qué después de instalar el software obtengo un error “Geoflash.dll” cuando intento descargar un registrador de datos?
El error está relacionado con un controlador para el puerto paralelo. Si está utilizando un adaptador USB, no será un problema. Si está utilizando el puerto paralelo, necesitará derechos de administrador para la computadora o comprar un adaptador USB.
¿Por qué mi registrador de datos FlashLink Pro muestra 88.88 en la pantalla?
Algunas versiones de la programación de fábrica de estos registradores mostrarán 88.88 cuando estén en espera de inicio manual. Deben reanudar la visualización de datos cuando se inicie el registro. Si el registrador no se recupera después de iniciar manualmente el registro, es probable que esté bloqueado. Intente invertir la batería para restablecerlo.
¿Qué software debo usar para programar y descargar mis registradores de datos?
USB Program Manager o FlashPDF Program Manager.
¿Qué tipo de batería usa mi registrador de datos reutilizable?
1 batería de litio de moneda CR2032 de 3V.
¿Cómo reemplazo mi batería?
Retire el pequeño tornillo en la parte posterior del registrador, golpee el registrador sobre una mesa hasta que caiga la batería, inserte la nueva batería y vuelva a colocar la tapa.
¿Por qué mi registrador de datos no muestra nada en la pantalla?
- La batería está baja. Reemplace la batería.
- El registrador está en modo de hibernación. Mantenga presionado el botón de inicio hasta que aparezca la pantalla.
¿Por qué no puedo programar ni descargar ninguno de mis registradores de datos?
- El software no está configurado para usar el puerto USB (excepto FlashPDF).
- Tiene más de un programa DeltaTrak en ejecución al mismo tiempo, es decir, USB Program Manager y FlashPDF.
¿Por qué no puedo programar ni descargar un registrador de datos en particular? ¿Los demás registradores funcionan bien?
- La batería está baja. Reemplace la batería.
- El registrador está en modo de hibernación. Mantenga presionado el botón de inicio hasta que aparezca la pantalla.
¿Qué significa cuando hay un pequeño símbolo de luna en la pantalla LCD?
El registrador está en modo de espera para inicio manual. Presione el botón de inicio para comenzar a registrar datos.
¿Por qué mi registrador de datos muestra temperaturas inmediatamente después de la programación?
Fue programado para inicio inmediato. Prográmelo para inicio manual para comenzar con el botón o inicio con retraso para demorar el inicio.
¿Por qué mi 20902 o 20903 no lee temperaturas por encima de 185°F (85°C) cuando estoy enfriando mi Brisket o Asado de Res?
El 20902 o 20903 no lee temperaturas por encima de 185°F (85°C), a diferencia de los registradores de datos FlashLink más antiguos con sondas externas.
¿Puedo calibrar mi 20902 o 20903 a 212°F usando agua hirviendo?
No. El 20902 o 20903 no lee temperaturas por encima de 185°F (85°C), a diferencia de los registradores de datos FlashLink más antiguos con sondas externas.
¿Por qué después de instalar el software obtengo un error de instalación del controlador al instalar el USB Program Manager en un sistema Windows 7 de 64 bits?
El error está relacionado con un controlador para el puerto paralelo. Para el registrador USB no será un problema. Debería poder ignorar el error e instalar el software.
¿Cómo reinicio el registrador de datos 40527?
Mantenga presionados simultáneamente los botones de inicio y detención hasta que vea un icono de Luna, lo que indica que está en modo de espera.
¿Por qué no se reinicia mi registrador de datos 40527?
El registrador no puede reiniciarse cuando la unidad está registrando activamente. Debe detener la unidad primero para luego reiniciarla. Se recomienda descargar los datos antes de reiniciar la unidad.
¿Cómo cambio los límites de alarma en el registrador de datos 40527?
Usando FlashPDF Program Manager, puede cambiar los límites de alarma a través del asistente de “Configuración”. Consulte los archivos de ayuda de FlashPDF Program Manager para más información. El sistema de ayuda puede accederse haciendo clic derecho en el icono de FlashPDF en la bandeja del sistema y seleccionando “Acerca de” en el menú desplegable. Consulte la sección de preguntas frecuentes (FAQ) sobre FlashPDF Program Manager para más ayuda.
Reinicié mi registrador accidentalmente sin guardar el informe PDF, ¿cómo puedo recuperar el informe?
- Si descargó el registrador usando el software FlashPDF, el informe PDF se habrá guardado automáticamente. El archivo normalmente se encuentra en ‘Mis Documentos\FlashPDF\PDF\”, aunque puede cambiar esta ruta en la configuración de FlashPDF.
- Si no descargó usando el software FlashPDF, el informe anterior ya no será accesible. Es importante guardar el archivo PDF antes de reiniciar para otro uso.
Perdí mi certificado de calibración, ¿puedo obtener una copia?
Sí; podemos enviarle una versión electrónica en formato PDF si nos proporciona su correo electrónico. Por favor, contacte con [email protected] para obtener asistencia.
¿Existe un manual de usuario para el 40527?
Sí, por favor contacte con el soporte técnico a [email protected] y podemos enviarle por correo electrónico una copia de la guía de inicio rápido.
Mi registrador muestra el código de error X, ¿qué significa este error?
- Error 1 – La memoria del registrador está corrupta, por favor contacte con el soporte técnico para asistencia.
- Error 2 – La configuración del registrador está corrupta, por favor contacte con el soporte técnico para asistencia.
- LLLL – La botella de glicol está desconectada o la temperatura está por debajo de -50°C (-58°F), después de que la botella se vuelva a conectar, la unidad puede tardar hasta el intervalo de registro para actualizar la pantalla LCD (para la mayoría de los registradores este intervalo es de 5 minutos).
- HHHH – La temperatura está por encima de 40°C (104°F) o el sensor tiene un cortocircuito.
Mi registrador llegó con líquido alrededor de la botella y el empaque, ¿está filtrando?
Si el registrador está mojado en el empaque original, por favor contacte con [email protected] o llámenos al 1-800-962-6776 ext 5120 y le ayudaremos a devolver y reemplazar el registrador. El líquido glicol encontrado en la botella es seguro para alimentos y no es peligroso; sin embargo, la botella no debe filtrar y debe mantener una cantidad adecuada de glicol para funcionar correctamente. La botella de glicol debe estar llena en un 90% aproximadamente y es normal que haya una burbuja de aire en la parte superior de la unidad.
Mi pantalla LCD del registrador no cambia de temperatura o muestra LLLL.
Si el registrador muestra LLLL, el sensor de glicol puede estar desconectado. Por favor, vuelva a conectar el sensor y espere 5 minutos para verificar que la pantalla LCD se actualice. La mayoría de los registradores están configurados para actualizar la pantalla LCD solo en cada intervalo de registro; esto es para ahorrar batería. El intervalo de registro más común es de 5 minutos. Por favor, espere el intervalo de registro y verifique nuevamente la pantalla para ver si ha cambiado la lectura (si el entorno del sensor no cambia, es probable que el sensor continúe registrando la misma temperatura). Puede cambiar el intervalo de registro o la tasa de actualización de la LCD usando el software FlashPDF Program Manager; sin embargo, esto afectará la duración de la batería.
¿Cuánto es la vida útil después de activar la etiqueta?
Si una etiqueta activada se mantiene por debajo de su temperatura umbral, mantendrá una vida útil de 2 años.
¿Dónde puedo encontrar las instrucciones sobre cómo activar la etiqueta TempDot Plus?
Las instrucciones de activación están en el paquete del producto y también en las hojas de especificaciones del producto que se pueden encontrar en nuestro sitio web.
¿Qué debo hacer si presiono el botón de activación y la palabra “ON” no aparece en la ventana de activación?
Asegúrese de que la etiqueta esté activada en un entorno por encima de la temperatura umbral. Presione nuevamente el botón de activación para asegurarse de que todo el tinte se haya liberado del blíster. Espere unos minutos y si la palabra “ON” sigue sin aparecer, deseche la etiqueta y no la use.
¿Qué debo hacer si han pasado más de 5 minutos después de la activación y no he colocado la etiqueta en un entorno por debajo de su temperatura umbral?
El proceso de agotamiento comenzará y es posible que el tinte de color comience a mostrarse en la gran ventana blanca del indicador. El tinte azul debe solidificarse para detener la progresión adicional a través de la ventana blanca del indicador, por lo que la etiqueta debe colocarse inmediatamente en o por debajo de la temperatura de detención, que está indicada en las instrucciones de activación en la hoja de especificaciones del producto.
¿Cuál es la diferencia entre la temperatura umbral y la temperatura de detención?
La temperatura umbral es la temperatura a la cual el tinte de color se derrite y comienza a migrar a través de la ventana blanca del indicador para seguir la temperatura acumulada por encima del umbral indicado. La temperatura de detención es la temperatura a la cual el tinte de color se solidifica y deja de migrar a través de la ventana blanca del indicador.
¿Por qué la temperatura de detención es más baja que la temperatura umbral?
El punto de congelación de un líquido siempre es más bajo que su punto de fusión. La congelación ocurre cuando se forman los primeros cristales, lo que normalmente ocurre a una temperatura más baja que su punto de fusión. Por lo tanto, el ‘punto de detención’ (temperatura de detención) es más bajo que el ‘punto de inicio’ (temperatura umbral). TempDot Plus funciona mediante la difusión de líquidos a través de una membrana porosa, que es la franja blanca visible en la gran ventana. El comportamiento del líquido dentro de esta membrana y todos los factores relevantes se tienen en cuenta cuando se definen las temperaturas umbral y de detención para cada modelo.
¿Por qué es importante la “Temperatura de Detención”?
La activación de la etiqueta TempDot Plus debe hacerse cuando el tinte de color está en forma líquida para obtener una confirmación positiva de que se activó correctamente. Después de que aparezca la palabra “ON” en la ventana de activación, la etiqueta debe colocarse en o por debajo de la temperatura de detención designada para evitar que el tinte migre a la ventana del indicador. Una vez que el tinte se haya solidificado, la etiqueta puede aplicarse al producto o paquete por encima de la temperatura de detención y por debajo de la temperatura umbral, y debe mantenerse en un entorno controlado que también esté por debajo de la temperatura umbral.
¿Puedo activar etiquetas por encima de su temperatura de respuesta y almacenarlas inmediatamente por debajo de la temperatura de detención para luego aplicarlas a los productos cuando sea necesario?
Sí, siempre que el lugar de almacenamiento esté a o por debajo de la temperatura de detención del modelo en particular. De hecho, algunos clientes están utilizando TempDot Plus de esta manera. Active las etiquetas según las instrucciones (consulte el paquete del producto o la hoja de especificaciones), cuando aparezca la palabra “ON” en la ventana de activación, colóquelas inmediatamente en almacenamiento por debajo de la temperatura umbral. Cuando esté listo para enviar un producto a través de la cadena de suministro, aplique la etiqueta TempDot Plus al producto que ya se haya enfriado, empaquetado y mantenido en un entorno controlado por debajo del umbral. Cada vez que la etiqueta se exponga por encima de su temperatura umbral indicada, el tinte se derretirá y migrará a través de la ventana blanca del indicador para mostrar la cantidad de tiempo acumulado por encima del umbral en Grados*Horas.
¿Qué sucede si aplico una etiqueta activada a un producto o paquete que no ha sido preenfriado?
Si aplica una etiqueta a un producto que aún no está preenfriado y luego lo coloca en un entorno controlado por temperatura, la temperatura de la superficie a la que ha adherido la etiqueta puede afectar su respuesta. En otras palabras, el producto está pasando de temperatura ambiente a una temperatura más baja y aún necesita tiempo para aclimatarse al entorno controlado. Esto puede hacer que la etiqueta comience a indicar abuso de temperatura si la temperatura de la superficie con la que entra en contacto está por encima del umbral de la etiqueta.
¿Importa el ángulo en que se aplica la etiqueta a una superficie o la orientación de la superficie donde se aplica la etiqueta?
Las etiquetas TempDot Plus no se ven afectadas por la gravedad y pueden funcionar en cualquier posición. La etiqueta o la superficie a la que están adheridas pueden estar orientadas horizontalmente, verticalmente, boca arriba o boca abajo.
La etiqueta tiene una precisión de tiempo indicada de ±15%, ¿puede dar un ejemplo?
Para 2 horas de tiempo transcurrido, esto significa una precisión de ±18 minutos bajo condiciones isotérmicas. Por lo tanto, podría estar dentro de 1 hora y 42 minutos o 2 horas y 18 minutos. Esta precisión es mejor que la de la mayoría de los otros productos en el mercado, que generalmente miden la precisión del tiempo por la distancia que el tinte de color recorre a lo largo de la franja del indicador (por ejemplo, la mayoría de los otros productos tienen una precisión de ±9% de distancia, lo que equivale a una precisión de 18% a 20% en el tiempo). TempDot Plus ofrece un monitor de tiempo mucho más preciso que otras etiquetas en el mercado.
¿Qué son las condiciones isotérmicas?
La mayoría de los modelos estándar de TempDot tienen el blíster de activación en la parte frontal, en la parte superior de la etiqueta, directamente sobre la ventana de activación. El modelo 51053 tiene un tiempo de agotamiento mucho más largo en comparación con otros modelos, por lo que requiere una ventana de indicación de progreso más larga para acomodar los marcadores de tiempo que muestran el abuso de temperatura acumulado desde 1, 2, 4, 8, 12, 24 y hasta 48 horas. El botón de activación se encuentra en la parte posterior de la etiqueta para hacer espacio para esto.
¿Cuánto es la vida útil si la etiqueta no ha sido activada?
Si la etiqueta se ha mantenido en las condiciones de almacenamiento recomendadas, tendrá una vida útil de 1 año.
¿Cuál es la vida útil después de que la etiqueta ha sido activada?
La etiqueta funcionará de manera efectiva hasta 3 años después de la activación (después de que se retire la pestaña START). Inmediatamente antes de la activación y el uso, la etiqueta debe almacenarse a 6°F / 3°C por debajo de la temperatura umbral durante al menos 2 horas.
¿Cuáles son las condiciones de almacenamiento recomendadas?
El entorno de almacenamiento recomendado para garantizar el mejor rendimiento y la vida útil más larga es el siguiente:
- 6°F / 3°C por debajo de la temperatura umbral
- Entre 20-60% de humedad relativa
- Mantener alejado de fuentes de calor
¿Cuáles son las condiciones de envío recomendadas?
La etiqueta puede ser enviada o mantenida a temperatura ambiente durante un período de hasta varios días sin afectar su rendimiento. Inmediatamente antes de la activación y el uso, la etiqueta debe almacenarse a 6°F / 3°C por debajo de la temperatura umbral durante al menos 2 horas.
Mi impresora CT Graphics no enciende – está muerta. ¿Qué puedo hacer?
Siga los pasos a continuación para solucionar el problema.
- Asegúrese de que la fuente de alimentación esté conectada a la computadora y enchufada a la pared.
- Pruebe la impresora con otra fuente de alimentación (si es posible). Pruebe la fuente de alimentación de otra impresora (si es posible).
- Verifique la fuente de alimentación con un voltímetro (si es posible). Si está defectuosa, haga una solicitud de RGA para enviar una nueva fuente de alimentación (enviar por adelantado si está autorizado).
- Haga una solicitud de RGA para la impresora y la fuente de alimentación.
Mi impresora CT Graphics enciende pero no imprime. ¿Qué debo hacer?
Siga los pasos a continuación
- Intente descargar otro registrador de datos.
- Intente quitar el cable de extensión de descarga y conectar el adaptador CT-Impresora directamente a la impresora (si corresponde).
- Pruebe un adaptador CT-Impresora diferente (si es posible). Si el otro adaptador funciona, haga una solicitud de RGA para el cable y el adaptador.
Estoy en WalMart y mi impresora no está funcionando. ¿Qué puedo hacer?
Realice los diagnósticos anteriores. Si el problema no se resuelve, comuníquese con el soporte técnico de DeltaTrak.
¿Por qué mi software FlashPDF solicita un número de serie cuando lo estoy instalando?
El Gestor de Programas FlashPDF debe ser adquirido. Debe contactar a ventas para comprar un número de licencia (número de serie) antes de instalarlo.
¿Puedo instalarlo en más de 1 computadora al mismo tiempo?
No. La licencia solo es válida para 1 computadora a la vez.
¿Puedo ejecutar este programa al mismo tiempo que el Gestor de ColdTrak, FlashLink In-Transit o el Software Gestor de USB?
No. Habrá un conflicto de acceso al puerto y es probable que los otros programas no puedan acceder a los registradores.
Tengo una instalación nueva y no está accediendo a un registrador. El ícono de FlashPDF está visible en la bandeja del sistema, pero no pasa nada cuando conecto un registrador, no aparece la opción de configuración cuando hago clic derecho sobre el ícono de FlashPDF.
El controlador USB no se instaló correctamente.
- Asegúrese de que el usuario tenga privilegios de Administrador cuando instale el programa.
- Intente reinstalar el controlador desde Software y Controladores
¿Por qué no se abre el archivo PDF cuando descargo un registrador?
El lector de PDF no está instalado correctamente
- Instale la versión más reciente de Adobe Reader.
- Hay otro programa .PDF en ejecución, como Adobe Acrobat, que está en conflicto con Reader. Intente desinstalar Adobe Acrobat, instalar Adobe Reader y luego descargar nuevamente.
¿Por qué aparece una advertencia de que mi PDF puede no mostrar los caracteres Unicode correctamente y algunos caracteres no se ven bien cuando se abre?
El programa está utilizando una versión de Adobe anterior a la 7.0. Las versiones antiguas de Adobe no son compatibles con los caracteres UNICODE utilizados para algunos de los idiomas extranjeros disponibles en FlashPDF. Descargue la versión más nueva de Adobe Reader desde www.adobe.com
Puedo descargar un registrador, pero cuando hago clic derecho sobre el ícono de FlashPDF en la bandeja de herramientas, la opción “Configuración” está atenuada y no puedo seleccionarla.
- El registrador es un modelo In-Transit (de un solo uso)
- a) Verifique el número de modelo del registrador.
- La configuración del registrador está dañada.
- a) Intente programar otro registrador reutilizable. Si puede programar otros registradores, el registrador debe ser devuelto para reparación o reemplazo.
¿Existe un manual de usuario para este software?
FlashPDF tiene un archivo de ayuda integrado.
- Haga clic derecho en el ícono de FlashPDF en la bandeja de herramientas, haga clic en “Acerca de” y luego en “Haga clic aquí para ayuda”. Se abrirá la sección de ayuda de FlashPDF. Haga clic en “Comenzando”.
- Presione F1 desde cualquier pantalla y obtendrá ayuda sobre ese tema.
¿Necesito una licencia para instalar este software?
No, el software es gratuito. Sin embargo, necesitará un adaptador CT-USB para descargar los registradores de datos FlashLink CT, VU o Mini. Los registradores de datos USB no requieren un adaptador.
¿Funcionará el software con otros programas de DeltaTrak?
No puede ejecutar FlashPDF al mismo tiempo que el software ColdTrak Manager o Tag-IT. Puede instalarse, pero no debe estar en ejecución o entrará en conflicto con el otro software por el puerto y, dado que FlashPDF se inicia automáticamente, el usuario puede no saber que está en ejecución.
Mi persona de IT instaló el software FlashPDF en mi computadora, pero cuando inicio sesión y trato de descargar un registrador, obtengo errores de permisos de acceso, acceso denegado o no aparece ningún error, pero no se abre el PDF?
Como la persona de IT instaló el software usando su inicio de sesión, el programa se configuró automáticamente para poner el PDF y otros archivos en su carpeta “Documentos”. Otros usuarios pueden no tener permisos de acceso para esa carpeta.- Haga clic derecho en el ícono de FlashPDF y seleccione Opciones > Almacenamiento, luego navegue a su carpeta “Documentos”, seleccione “Hacer nueva carpeta”, nombre la carpeta FlashPDF, selecciónela y haga clic en Aceptar. Los datos ahora deberían ir a la carpeta correcta.
¿Por qué mis archivos no se envían al sitio web de ColdTrak Data Central, pero el registrador se descarga y muestra el PDF?
La opción ColdTrak no está habilitada o el número de cuenta está ausente o es incorrecto.- Haga clic derecho en el ícono de FlashPDF y seleccione Opciones > Opciones ColdTrak y verifique que la casilla “Habilitado” esté marcada y que el número de cuenta de ColdTrak del usuario esté ingresado correctamente. Haga clic en Probar conexión. Debe decir “Conectado a ColdTrak”. Si no es así, puede haber una restricción local de red o configuración de seguridad que impide el envío de los datos.
- Es posible que necesite que su departamento de IT ayude a realizar la conexión con ColdTrak. Puede decirles que el programa se conecta a ctlink.coldtrak.com en el puerto 80.
¿Por qué mis datos descargados no muestran “Aprobado” o “Rechazado” y la configuración de prueba y alarmas preestablecidas no son correctas para mis productos?
Existen varias razones posibles.- No seleccionó el producto correcto al descargar los datos. Descargue nuevamente utilizando el producto correcto.
- Cierre FlashPDF y vuelva a abrirlo. Dirá “Sincronizando con ColdTrak” mientras sincroniza la lista de productos desde la cuenta ColdTrak de la empresa.
- La computadora no está comunicándose con el servidor ColdTrak. Haga clic en Probar conexión. Debe decir “Conectado a ColdTrak”. Si no es así, puede haber una restricción local de red o configuración de seguridad que impide el envío de los datos.
- Es posible que necesite que su departamento de IT ayude a realizar la conexión con ColdTrak. Puede decirles que el programa se conecta a ctlink.coldtrak.com en el puerto 80.
Tengo archivos de datos que no se subieron al sitio web de ColdTrak debido a un problema que ahora está solucionado. ¿Cómo los envío ahora?
Se pueden enviar de dos maneras:- Descargue nuevamente los registradores.
- Haga clic derecho en el ícono de FlashPDF en la bandeja de herramientas y seleccione Procesamiento ColdTrak.
- Seleccione el producto, navegue y agregue los archivos que desea enviar, luego haga clic en Enviar.
¿Por qué después de instalar mi software ColdTrak Manager y descargar un registrador no se conecta al sitio web y no carga los datos?
Debe tener instalado un archivo de licencia y las opciones del servidor ColdTrak habilitadas.- Copie el archivo de licencia “FLDM.LIC” en la carpeta C:\ColdTrak. Este archivo se proporciona después de comprar una licencia de DeltaTrak. Contacte a ventas de DeltaTrak para más información.
- En Opciones del programa > Sistema > Opciones, debe estar seleccionada (marcada) la opción “Enviar automáticamente al servidor”.
- Puede haber una configuración de firewall que esté bloqueando la conexión al servidor ColdTrak. Puede que necesite involucrar al departamento de IT. Puede decirles que el programa está tratando de enviar los datos mediante FTP a coldtrak.com en el puerto 21.
¿Por qué no tengo los productos de mi empresa en la lista desplegable de productos en mi software ColdTrak Manager?
Los criterios de los productos deben ser ingresados manualmente o descargados desde el sitio web de ColdTrak e importados en su software de escritorio. Para importar la lista de productos desde el servidor ColdTrak:- Primero inicie sesión en su cuenta de ColdTrak, luego haga clic en Admin > Análisis > Exportar.
- Guarde el archivo de texto “Export.txt” en la carpeta C:\ColdTrak.
- Abra ColdTrak Manager y vaya a Opciones del programa > Análisis de datos y haga clic en Importar.
- Seleccione el archivo Export.txt y haga clic en Abrir.
- Haga clic en Guardar.
- Vaya a Opciones del programa > Análisis de datos.
- Haga clic en Agregar e ingrese la configuración de su producto, luego haga clic en Guardar.
¿Por qué aparece un error para RDInstall.exe durante la instalación en mi máquina con Windows 7 de 64 bits?
Este es el controlador de puerto paralelo para los controladores antiguos de FlashLink. No es compatible con sistemas operativos de 64 bits.- Puede ignorar este error y la instalación continuará.
- Si está utilizando un registrador FlashLink antiguo, necesitará usar un adaptador USB de FlashLink.
¿Qué significa el Total Area o los Grados-Minutos?
Los Grados-Minutos son un cálculo acumulativo basado en los grados en alarma multiplicados por los minutos en alarma. Esto se utiliza como un indicador de la vida útil. La razón por la que se llama “Total Area” es porque representa el área total en el gráfico donde el registrador estuvo en alarma.
¿Cómo puedo exportar mis datos a una hoja de cálculo y abrirla en Excel?
Desde la ventana de datos del Programa Manager, seleccione Archivo y luego Guardar como delimitado, luego abra el archivo en Excel, haciendo clic en Aceptar en cada aviso.
¿Cómo puedo copiar el gráfico a otro documento?
Puede copiar el gráfico como una imagen y pegarlo en otro programa.- Desde la pantalla del gráfico, seleccione Editar y luego Copiar como un mapa de bits. El gráfico se copiará en la memoria del portapapeles.
- Luego, simplemente abra el programa en el que desea copiar el gráfico, haga clic derecho en el documento y seleccione Pegar. El gráfico se pegará como una imagen redimensionable.
¿Por qué mi FlashLink Program Manager me pide un número de serie cuando lo estoy instalando?
FlashLink Program Manager debe ser adquirido. El Program Manager está diseñado con la opción de programar registradores de datos reutilizables. Debe ponerse en contacto con ventas para comprar un número de licencia (serial) antes de instalarlo.
¿Por qué aparece un error para RDInstall.exe durante la instalación en mi máquina con Windows 7 de 64 bits?
Este es el controlador de puerto paralelo para los controladores antiguos de FlashLink. No es compatible con sistemas operativos de 64 bits.- Puede ignorar este error y la instalación continuará.
- Si está utilizando un registrador FlashLink antiguo, necesitará usar un adaptador USB de FlashLink.
¿Puedo instalarlo en más de una computadora al mismo tiempo?
No. La licencia es válida solo para una computadora a la vez.
Tengo una nueva instalación y no puedo acceder a mi registrador.
La configuración del puerto no está configurada correctamente- Si está utilizando un registrador FlashLink antiguo y lo conecta directamente al puerto paralelo de 25 pines (Nota: La descarga paralela solo funcionará en LPT1)
- Haga clic en Personalizar > Configurar puerto y marque Habilitar LPT1:
- Haga clic en Aceptar
- Si está utilizando un adaptador FlashLink USB o CT USB
- Conecte el adaptador
- Vaya al Administrador de dispositivos y verifique el número de puerto COM en el que está el adaptador
- Abra Program Manager y haga clic en Personalizar > Configurar puerto
- Marque Habilitar puerto serial y seleccione el puerto COM 3 de la lista
- Haga clic en Aceptar
- Si está utilizando un registrador FlashLink USB
- Conecte el registrador
- Abra Program Manager y haga clic en Personalizar > Configurar puerto
- Marque Habilitar puerto USB
- Haga clic en Aceptar
¿Puedo instalar el software correctamente con mis derechos de usuario?
Se recomienda y generalmente es necesario iniciar sesión con derechos administrativos completos al instalar nuestro software, ya que hay muchas configuraciones relacionadas con redes, antivirus y otros accesos y configuraciones de seguridad de Windows.
¿Cómo puedo saber si mi adaptador USB está instalado en mi computadora con Windows 7 y verificar el número de puerto?
Método 1:- Haz clic izquierdo en Inicio (ícono de Windows en la parte inferior izquierda de la pantalla)
- Escribe la palabra “Dispositivo” en el cuadro “Buscar programas y archivos”
- Selecciona Administrador de dispositivos
- Selecciona Puertos Com y LPT
- Verifica que el Puerto Serial USB esté presente y el número de puerto
- Selecciona Panel de control
- Selecciona Sistema y seguridad
- Selecciona Sistema
- Selecciona Administrador de dispositivos
- Selecciona Puertos Com y LPT
- Verifica que el Puerto Serial USB esté presente y el número de puerto